1. HOME
  2. ガラスの靴 リングピロー トップページ

ガラスの靴 リングピロー

 

 

 

 

ゼクシイ誌 リングピロー 100に選ばれています(2013)

現在の時期の制作納期(11月11日): ガラスの靴 リングピロー 約2週間(最短10日)

 

 

 

 


 

佐藤健さん 2014卓上カレンダー「Flick me, everyday!」 コンフォートクック「ガラスの靴」を使って頂きました。 昨夏「撮影はとても順調に・・」とスタイリスト、スタッフの方からご報告を頂いておりました。ページをめくるのが楽しいカレンダーです。ページをめくるたびに、発見があります。

 

 

 

 


1個のガラスの靴(リングピロー)によるシンボリックなオブジェ・プラン
 
ファーストステップ! 最初のガラスの靴!リングピローに
1個の「ガラスの靴」によるシンボリックなオブジェ・プラン。
1個の「ガラスの靴」でも、ペアの指輪を置くことができます。
オプションでエッチング領域の追加もできます。
ファーストステップアイテム一覧へ
 
2個のガラスの靴(リングピロー)によるシンボリックなオブジェ・プラン
 

ステップユアステップス! 出会ったガラスの靴!リングピローに
2個の「ガラスの靴」による楽しさを演出するオブジェ・プラン。
指輪は、2個の「ガラスの靴」にそれぞれ置くことができます。
オプションでエッチング領域の追加もできます。
ステップ・ユア・ステップス! アイテム一覧

運命に導かれあなたのもとへ、シンデレラのガラスの靴 リングピロー

リングピロー ガラスの靴
考察「シンデレラ」
ガラスの靴とプロポーズ
リングピロー ガラスの靴のエッチングリングピロー ガラスの靴 お届けのかたちガラスの靴のアレンジ

リングピロー オプションのご案内ガラスの靴 リングピローを飾る、専用透明ケース”ミュージアム・ケース”台座ガラス”レクタンギュラ” ガラスの靴 リングピローと一緒にガラスの靴 リングピローに、6ペンスコインを取り付けてデコペンで着せ替える ガラスの靴 リングピロー


 

ガラスの靴 リングピロー メニュー一覧

オプションの紹介
 

Like a private museum! Present your history.
「リングピロー」は 明日からは 部屋の「アート・オブジェ」に
2012年5月23日 ver3.0「魔法の宝箱」が誕生しました。

ガラスの靴「ミュージアム・ケース」ver3.0
ミュージアムケースのページへ

 
 
専用台座ガラス 長方形 「レクタンギュラ」
ガラスの靴(リングピローとしても)をセットしたとき 新たな世界を発見することができます  
ガラスの靴 台座ガラス
台座長方形プレートのページへ
 



シンデレラが愛された歴史
 

「 たぶん世界でもっとも有名な靴 & たぶん世界でもっとも見かけない靴 」
このメッセージは、2003年に考えに考えて、書いたものです。

子供のころに出会った数々の「物語」は、あの頃、キラキラ輝いていました。大人になって、仕事を持って、ときに失敗や八方ふさがりの「試練」を通り過ぎるうちに、いつのまにか子供の頃に遊んだ「物語」は、その「あらすじ」を思い出すことはできても、当時ドキドキしたはずの物語のディテールを飾る「モノ」については、記憶が途切れていることに気づきます。当時はその感触さえ、たしかにあったと思うのだけど。

考察シンデレラ
しかし、決して記憶をなくさない「例外」もあります。幼い頃、「シンデレラ物語」に出会うと、「ガラスの靴」という魔法に、全員がとりつかれます。社会人になり、少々理屈っぽい大人になっている自分を自覚していても、シンデレラ物語の「ガラスの靴」を忘れてしまった人に私たちは一人も出会っておりません。

永遠に記憶に刻まれる「ガラスの靴」は、やっぱり「解けない魔法」なのです。

あなたの心のなかを探ってみてください。あなたの心は、「ガラスの靴」をしっかり覚えていますか?

それなら、あなたの魔法も生きていると、コンフォートクックは信じています!

あなたの未来への「秘密の鍵」も失われていないと、コンフォートクックは信じています!

あなたの心に永遠に記憶に刻まれた「ガラスの靴」は、あなたの「解けない魔法」のシンボル。あなたの未来への扉を開く大事な「秘密の鍵」なのです。

考察シンデレラでは、「シンデレラ物語」が誕生以来、世界中の多くの人々の心に「灯」をともしてきた、その時間をみていきます。日本でも戦後すぐに、苦しむ人々の心に「灯」をともそうと、川端康成も翻訳し、東郷青児も挿絵を描き、一介の英語教師が未来への願いを込めて英語教本を出しています。
考察「シンデレラ」ページへ シンデレラと、ガラスの靴が、愛された歴史



そして…。 知っててほしい…ことがあるんです。
 
ガラスの靴 お客様からいただいたお写真
 
作った理由



1個のガラスの靴によるシンボリックなオブジェ・プラン
 
ガラスの靴 リングピロー
赤のリボンを解き、カバーを持ち上げると…。
そのまま「ガラスの靴」が 現れます。
デザインのモチーフ: 12時過ぎの時計の針
ラッピングスタイル お届けのカタチ
 
1個のガラスの靴によるシンボリックなオブジェ・プラン
 
ガラスの靴
ガラスの靴にエッチングするお二人のオリジナルメッセージ
- お二人の物語の最初の書き出し: 題名 -
書体を選んでイメージにふくらみを創ります。
エッチングについてのご案内ページへ


リングピローって? コンフォートクックからリングピローについてのトリビア
リングピローって?

挙式のクライマックス「指輪の交換」では、唯一「リングピロー」が、その”想い出の記念品”となります。 欧米社会では、「神」に誓うウェディングのクライマックス“指輪の交換”の唯一の記念品である「リングピロー」を、将来にわたって二人の人生の「特別な記念品」として、ドレスと同等に大事に扱う習慣があります。

「ガラス製」のリングピローって、ありなの?

デコレーションを施した布製クッションが一般的なリングピローですが、「特別な想い出の品」として、ガラスや、石、木など様々な素材を使ったリングピローが提案されており、こうした素材のリングピローは、今、「お二人らしさ」や、「お二人のお考え」を表現できるリングピローとして定着しつつあります。

 ピローの意味: ふつう「(寝具の)枕」と日本語へ訳しますが、これは学校で習う実用的な英語としての意味。「ピロー」には、もうひとつ「装飾を施されたクッション、台」という意味があります。ディズニー映画「シンデレラ」では「ガラスの靴」を”ロイヤルブルーの、装飾が施されたクッション”に乗せて運びますが、それが「ピロー」です。19世紀の古いシンデレラの本でも、硬い台や、クッションの上にガラスの靴を乗せますが、これを「ピロー」と呼びます。


 「ガラス製リングピロー」では、赤ちゃんの「ファースト枕」として使えないという心配について ・・ 日本のネット上では、リングピローの紹介に、「欧米社会では、リングピローを赤ちゃんの「ファースト枕」に使うと、幸せになれるという伝承・習慣がある」と掲載されていますが、欧米の複数の知人に聞いてみても、その伝承・習慣は聞いたことがないと言います。またネット上でも、英語圏のリングピローの紹介を丹念に調べても、その伝承・習慣に触れているサイトは見つかりません。
グーグルで「ring pillow baby」を検索しても、その伝承・習慣について、なにも検索できません。今も調査を継続中ですが、少なくとも英語圏の習慣ではないように結論づけられます。ご心配は無用です。安心して、「ガラス製」リングピローをお選びください。なお、もし、何かご存じの方がいらっしゃいましたら、ぜひご一報をいただけますと、うれしいです

 

「指輪」 リングのトリビア

「ガラスの靴」「指輪」どちらも 

The Ring...

 

指輪の起源として現在、認められている説は、古代エジプトにさかのぼります。

結婚 の印として、植物の「葦」を指に結び、途切れず1周することから、永遠性のシンボルにした習慣に由来します。「葦を結ぶ」習慣から始まった指輪にも、ぐっと時代が新しくなると、素材革命とともに革新が訪れます。

ローマ時代には強い愛の象徴として「鉄の指輪」が流行し、さらに時代が新しくなり、ルネッサンス期のイタリアでは「銀の指輪」が流行します。

16世紀、シェークスピアの時代、エリザベス朝の時代(無敵艦隊の時代)は、“モノ”としての意味を強調した、“リング”ではない複雑な形状の飾りも登場し、これを“親指にはめる”ことが当時の”先端のファッション”でした。


この16世紀の”すごいモノ”をアピールする時代を経て、17世紀になると、「指輪」は、”愛の詩の象徴”になります。その時代に活躍した詩人 ロバート・ヘリックの詩をご紹介します。


A Ring Presented To Julia

Julia, I bring
To thee this ring,
Made for thy finger fit;
To show by this
That our love is
(Or should be) like to it.

Close though it be
The joint is free;
So, when love’s yoke is on,
It must not gall,
Or fret at all
With hard oppression.

But it must play
Still either way,
And be, too, such a yoke
As not too wide
To overslide,
Or be so strait to choke.

So we who bear
This beam must rear
Ourselves to such a height
As that the stay
Of either may
Create the burden light.

And as this round
Is nowhere found
To flaw, or else to sever:
So let our love
As endless prove,
And pure as gold for ever

Robert Herrick


ジュリアに贈る指輪
ジュリア、作ってきたんだ
きみにこの指輪を
きみの指にぴったりのはずだよ
この指輪で示したいんだ、
わたしたちの愛は(そうであるのだと)そのようなのだと。
指輪はしっかりとはめられるけれども
つなぎ目はゆるくしてある、
だから、愛のくびきとなるときも、
強く圧迫して、
きみをいらだたせることもない、
心配で心細くなることもない、

指輪は自在に
どちらの方向にも回せるはずだ
くびきでもあるけど
広がりすぎることもない
だから滑り落ちたりしないし
きつすぎて息もできなくすることもない。
この横木を支える私たちが
私自身をいたわり成長していけば
お互いに支えとなり、
ひいていく重荷を軽くしてくれるだろう。

このまるい形には
どこにも見つからないから
割れ目になるキズなど、だからいつまでも
変わらないんだ、
わたしたちの愛をすすめていこう
永遠の証として、
さびない黄金と同じで、
いつまでも純粋なものとして・・・
・・・ Hi!訳